quarta-feira, 27 de julho de 2011

365 (dia 092) - No Frontiers

No Frontiers

If life is a river
And your heart is a boat
I'm just like a water,
Baby, baby, born to float,
And if life is a wild wind
That blows way on high,
And your heart is Amelia
Dying to fly.
Heaven knows no frontiers
And I've seen heaven in your eyes

And if life is a bar room
In which we must wait,
'Round the man with his fingers
On the ivory gates,
Where we sing until dawn
Of our fears and our fates,
And we stack all the dead men
In self addressed crates,

In your eyes faint
As the singing of a lark,
That somehow this black night,
Feels warmer for the spark,
Warmer for the spark,
To hold us 'til the day,
When fear will lose its grip,
And heaven has its ways,
Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes

If your life is a rough bed
Of brambles and nails,
And your spirit's a slave
To man's whips and man's jails,
Where you thirst and you hunger
For justice and right,
And your heart is a pure flame
Of man's constant night,

In your eyes faint
As the singing of a lark,
That somehow this black night,
Feels warmer for the spark,
Warmer for the spark,
To hold us 'til the day
When fear will lose its grip,
And heaven has its ways,
And heaven has its ways,
When all will harmonize,
And know what's in our hearts,
The dream will realize

Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes,
Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes

Sem Fronteiras

Se a vida for um rio
E seu coração um barco
E simplesmente como a água querida,
Nascida para flutuar,
E se a vida for um vento que sopra
Forte em seu caminho,
E seu coração for Amelia
Ansiando voar.
O Paraíso não conhece fronteiras
E eu vi o Paraíso em seus olhos

E se a vida for um bar
Onde precisamos esperar,
Perto do homem com seus dedos
Nos portões de marfim,
Onde cantamos até o alvorecer
De nossos medos e de nossos destinos,
E nós empilhamos todos os homens mortos
Em seus próprios túmulos,

Em seus olhos abatidos
Como o canto de uma cotovia,
Que de alguma maneira nesta noite negra,
Sente-se mais quente que a faísca,
Mais quente que a faísca,
Para nos acalentar até o dia,
Em que o medo perderá sua força,
E o Paraíso tem seu caminho,
O Paraíso não conhece fronteiras,
E eu vi o Paraíso em seus olhos

Se sua vida é uma áspera cama
De espinhos e pregos,
E seu espírito é um escravo
Dos açoites do homem e das prisões dos homens,
Onde você está sedento e você está faminto
Por justiça e direito,
E seu coração é uma pura chama
Da noite constante dos homens,

Em seus olhos abatidos
Como o canto de uma cotovia,
Que de alguma maneira nesta noite negra,
Sente-se mais quente que a faísca,
Mais quente que a faísca,
Para nos acalentar até o dia,
Em que o medo perderá sua força,
E o paraíso tem seu caminho,
E o paraíso tem seu caminho,
Quando todos nos harmonizaremos
E você souber o que há em nossos corações,
O sonho se realizará

O Paraíso não conhece fronteiras
E eu vi o Paraíso nos seus olhos
O Paraíso não conhece fronteiras
E eu vi o Paraíso nos seus olhos

terça-feira, 26 de julho de 2011

365 (dia 091) - Waka Waka (This Time For Africa)

Hoje Papai me inspirou: resolvi postar sua musa! rsrs
(espero que Mamãe não veja esse post...)


Waka Waka (This Time For Africa)

You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle


You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious
We are getting closer
This isn't over


The pressure is on
You feel it
But you got it all
Believe it


When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa


Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa


Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo


People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations


Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it


If you get down get up, oh oh
When you get down get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa


Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah


Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa


Awela Majoni Biggie Biggie Mama
One A To Zet
Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie Mama
From East To West


Bathi... Waka Waka Ma Eh Eh
Waka Waka Ma Eh Eh
Zonke zizwe mazi buye
Cause this is Africa


Voice:
Tsamina mina, Anawa, ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa, ah ah


Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah


Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa


Yango eh eh
Yango eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah


Yango eh eh
Yango eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa, ah ah


(2x) This time for Africa


(2x) We're all Africa

Waka Waka (Desta Vez Para África)

Você é um bom soldado
Escolhendo suas batalhas
Levante-se
Sacuda a poeira
E volte ao caminho
Você está na linha de frente
Todos estão assistindo
Você sabe que é sério
Estamos nos aproximando
Ainda não é o fim


A pressão aumenta;você a sente
Mas você tem o que precisa;acredite


Quando você sair, levante, oh oh
E se você sair, levante, eh eh
Samina meu zangalewa
Porque isto é África


Samina meu; eh!; eh!
Waka waka; eh!; eh!
Samina meu zangalewa
Desta vez para a África


Ouvir o seu Deus;
Este é o nosso lema
Sua hora de brilhar
Não espere em linha
E todos nós
As pessoas estão aumentando
Suas expectativas
Prossiga e cumpra-as
Este é o seu momento
Sem hesitação


Hoje é seu dia, Eu sinto isso
Você abriu o caminho, Acredite


Se você descer, Levante oh, oh
Quando você começa para baixo, Levante eh, eh
Samina meu zangalewa
Desta vez para a África


Samina meu ;eh! ;eh!
Waka waka ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Anawaaa ;ah! ;ah!


Samina meu ;eh! ;eh!
Waka waka ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Desta vez para a África


Porque isto é África


Samina meu ;eh! eh;!
Waka waka ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Anawaaa ;ah! ;ah!


Samina meu ;eh! eh;!
Waka waka ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Desta vez para a África


Yango ;eh! ;eh!
Yango ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Anawaaa ;ah! ;ah!


Yango ;eh! ;eh!
Yango ;eh! ;eh!
Samina meu zangalewa
Anawaaa ;ah! ;ah!


Desta vez para África
Desta vez para África


Nós somos todos África
Nós somos todos África

segunda-feira, 25 de julho de 2011

365 (dia 090) - She's Like The Wind


She's Like The Wind

She's like the wind through my dreams
She rides the night next to me
She leads me through moonlight
Only to burn me with the sun
She's taken my heart,
(But) she doesn't know what she's done

Feel her breath in my face
Her body close to me
Can't look in her eyes
She's out of my lead
Just a fool to believe
I have anything she needs
She's like the wind

I look in the mirror and all I see
Is a young old man with only a dream
Am I just fooling myself
That she'll stop the pain?
Living without her,
I'd go insane

I feel her breath in my face
Her body close to me
Can't look in her eyes
She's out of my lead
Just a fool to believe
I have anything she needs
She's like the wind

I feel your breath in my face
Your body close to me
Can't look in your eyes
You're out of my league
Just a fool to believe
(Just a fool to believe)
She's like the wind
(Just a fool to believe)
Just a fool to believe
(She's like the wind)
Just a fool to believe
(Just a fool to believe)
She's like the wind
(Just a fool to believe)
Just a fool to believe
She's like the wind

(Just a fool...)
(She's like the wind)
(She's like the wind)
(Just a fool...)
(She's like the wind)
(Just a fool...)

Ela É Como O Vento

Ela é como o vento através dos meus sonhos
Ela passeia a noite perto de mim
Ela me leva através do luar
Só para me queimar com o sol
Ela pegou meu coração,
Mas ela não sabe o que fez

Sinto sua respiração em meu rosto
Seu corpo perto de mim
Não consigo olhar em seus olhos
Ela está fora do meu alcance
Só um bobo para acreditar
Que eu tenho algo que ela precisa
Ela é como o vento

Eu olho no espelho e tudo que vejo
É um jovem homem velho, com apenas um sonho
Eu estou apenas me enganando
Que ela vai parar a dor?
Vivendo sem ela,
Eu iria ficar louco

Sinto sua respiração em meu rosto
Seu corpo perto de mim
Não consigo olhar em seus olhos
Ela está fora do meu alcance
Só um bobo para acreditar
Que eu tenho algo que ela precisa
Ela é como o vento

Sinto sua respiração em meu rosto
Seu corpo perto de mim
Não consigo olhar em seus olhos
Ela está fora do meu alcance
Só um bobo para acreditar
(Só um bobo para acreditar)
Ela é como o vento
(Só um bobo para acreditar)
Só um bobo para acreditar
(Ela é como o vento)
Só um bobo para acreditar
(Só um bobo para acreditar)
Ela é como o vento
(Só um bobo para acreditar)
Só um bobo para acreditar
Ela é como o vento

(Só um bobo...)
(Ela é como o vento)
(Ela é como o vento)
(Só um bobo...)
(Ela é como o vento)
(Só um bobo...)

domingo, 24 de julho de 2011

365 (dia 089) - What a Wonderful World


What a Wonderful World

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies so blue and clouds of white
The bright blessed days, the dark say good night
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying, "how do you do?"
They're really saying, "I love you"

I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more, than I'll never know
And I think to myself, what a wonderful world

Yes, I think to myself, what a wonderful world

Que Mundo Maravilhoso

Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer para mim e você
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas
O brilho abençoado do dia, e a escuridão sagrada da noite
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
Estão também nos rostos das pessoas que se vão
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: "como você vai?"
Eles realmente dizem: "eu te amo!"

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

Sim, eu penso comigo... que mundo maravilhoso

sábado, 23 de julho de 2011

365 (dia 088) - Somewhere Over The Rainbow


Somewhere Over The Rainbow

Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dream of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dream of
Dreams really do come true

Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top thats where you'll find me
Oh somewhere over the rainbow blue birds fly
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can't I?

Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I... I love you

I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more than
We'll know
And I think to myself
What a wonderful world

Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top thats where you'll find me.
Somewhere over the rainbow way up high
and the dreams that you dare to, why, oh why can't I?

Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo

Em Algum Lugar Além do Arco-íris

Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo

Em algum lugar além do arco-íris,
Bem lá no alto
E os sonhos que você sonhou
Uma vez em um conto de ninar

Em algum lugar além do arco-íris,
Pássaros azuis voam
E os sonhos que você sonhou
Sonhos realmente se tornam realidade

Algum dia eu desejarei em cima de uma estrela
E acordarei onde as nuvens estarão bem atrás de mim
Onde problemas derretem como balas de limão
Longe, acima dos topos das chaminés, é onde você me encontrará
Em algum lugar além do arco-íris, pássaros azuis voam
E o sonho que você desafiar, porque então, oh porquê eu não posso?

Bom, eu vejo árvores verdes e
Rosas vermelhas também
Eu vou assisti-las florescer pra mim e pra você
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso

Bem, eu vejo os céus azuis e as nuvens brancas
E o brilho do dia
Eu gosto do escuro e eu penso comigo
Que mundo maravilhoso

As cores do arco-íris tão bonitas no céu
Também estão no rosto das pessoas que passam
Eu vejo amigos apertando as mãos
Dizendo, "como vai você?"
Eles estão realmente dizendo, "eu... eu amo você!"

Eu ouço bebês chorando e eu os vejo crescer
Eles vão aprender muito mais do que
Nós saberemos
E eu penso comigo
Que mundo maravilhoso

Algum dia eu desejarei em cima de uma estrela
E acordarei onde as nuvens estarão bem atrás de mim
Onde problemas derretem como balas de limão
Longe, acima dos topos das chaminés, é onde você me encontrará
Em algum lugar além do arco-íris, bem lá no alto
E o sonho que você desafiar, porque, oh porquê eu não posso?

Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo

sexta-feira, 22 de julho de 2011

365 (dia 087) - Run Baby Run


Run, Baby, Run

She was born in November 1963
The day Aldous Huxley died
And her mama believed
That everyone could be free
So her mama got high high high
And her daddy marched on Birmingham
Singing mighty protest songs
And he pictured all the places
Wher he knew that she´d belong
He failed and taught her young
The only thing she´d need to know
To carry on
He taught her how to

Run baby run baby run baby run
Baby run
Past the arms familiar
And their talk of better days
To the comfort of the strangers
Slipping out before they say
So long
Baby loves to run

She counts out all her money
In the taxi on the way to meet her plane
Stares hopeful out the window
At the workers fighting
Through the pouring rain
She´s searching through the stations
For an unfamiliar song
And she pictures all the places
Where she knows she still belongs
And she smiles the secret smile
Because she knows exactly how
To carry on

So run baby run baby run baby run
Baby run
From the old familiar faces and
Their old familiar ways
To the comfort of the strangers
Slipping out before they say
So long
Baby loves to run

Corra, Querida, Corra

Ela nasceu em novembro de 1963
O dia em que Aldous Huxley morreu
E a mãe dela acreditou
Que todo mundo pudesse ser livre
Então, a mãe tem alta alta alta
E o pai dela marchou em Birmingham
Cantando poderosas canções de protesto
E ele imaginou todos os lugares
Onde ele soube que seriam para ela
Mas ele falhou e ensinou-a cedo
A única coisa que ela precisa saber
Para seguir em frente
Ele ensinou-lhe como

Corra, querida, corra, querida, corra, querida,corra
Querida, corra
Além dos braços familiares
E a conversa deles sobre dias melhores
Para o conforto dos estranhos
Escapando antes de eles dizerem
Até mais
Querida ama correr

Ela conta todo o dinheiro
No táxi a caminho de pegar o avião
Encara cheia de esperança pela janela
Os trabalhadores brigando
Na chuva torrencial
Ela está procurando pelas estações
Por uma canção não familiar
E ela imagina todos os lugares
Onde ela sabe que ainda pertence
E ela dá um sorriso secreto
Porque ela sabe exatamente como
seguir em frente

Então corra querida corra querida corra querida
Querida corra
Dos velhos rostos familiares e
Suas antigas formas familiares
Para o conforto dos estranhos
Escapando antes de eles dizerem
Até mais
Querida ama correr

quinta-feira, 21 de julho de 2011

365 (dia 086) - You Can Get It If You Really Want

You Can Get It If You Really Want

(Jimmy Cliff)

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try - you'll succeed at last - mmh

Persecution you must fear
Win or lose you got to get your share
You've got your mind set on a dream
You can get it though hard it may seem now

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try - you'll succeed at last
Don't you know it - listen

Rome was not built in a day
Opposition will come your way
But the harder the battle you see
Is the sweeter the victory, girl

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try - you'll succeed at last

Você Pode Obtê-lo Se Você Realmente Quer

(JIMMY CLIFF)

Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Mas você deve tentar, tentar e tentar
Tentativa e tentativa - você sucederá no último - mmh

Perseguição tem medo
Ganhar ou perder você tem que obter a sua quota
Você tem sua mente ajustada em um sonho
Você pode obtê-lo embora duramente pode parecer agora

Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Mas você deve tentar, tentar e tentar
Tentativa e tentativa - você sucederá no último
Você não sabe - escute

Roma não foi construída em um dia
Oposição vai aparecer no seu caminho
Mas a batalha mais difícil que você vê
É mais doce a vitória, menina

Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Você pode obtê-lo se você realmente quer
Mas você deve tentar, tentar e tentar
Tentativa e tentativa - você sucederá no último

Mais Barulho

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...