Mostrando postagens com marcador Folk Rock. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Folk Rock. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 22 de junho de 2011

365 (dia 57) - Close To You

Essa é uma das músicas de ninar do Gabriel. Aliás, ultimamente a principal!
E tem tanto a ver com ele...

Close To You

Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon-dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue

Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon-dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you
Just like me, they long to be

Wha... Close to you
Wha... Close to you
Wha... Close to you
Wha... Close to you

Perto de Você

Por que os pássaros aparecem de repente
Cada vez que você está por perto?
Assim como eu, eles desejam estar
Perto de você

Por que as estrelas caem do céu
Cada vez que você passa?
Assim como eu, elas desejam estar
Perto de você

No dia que você nasceu
Os anjos reuniram-se
E decidiram criar um sonho realizado
Então eles borrifaram pó lunar
No seu cabelo de ouro
E luz das estrelas nos seus olhos azuis

Por que os pássaros aparecem de repente
Cada vez que você está por perto?
Assim como eu, eles desejam estar
Perto de você

Por que as estrelas caem do céu
Cada vez que você passa?
Assim como eu, elas desejam estar
Perto de você

No dia que você nasceu
Os anjos reuniram-se
E decidiram criar um sonho realizado
Então eles borrifaram pó lunar
No seu cabelo de ouro
E luz das estrelas nos seus olhos azuis

É por isso que todas as garotas na cidade
Seguem você por toda parte
Assim como eu, elas desejam estar
Perto de você
Assim como eu, elas desejam estar

(Ah, aahh, aahh) Perto de você
(Ah, aahh, aahh) Perto de você
(Ah, aahh, aahh) Perto de você
(Ah, aahh, aahh) Perto de você

sexta-feira, 6 de maio de 2011

365 (dia 010) - So Happy Together

Felizes Juntos... 
Parece tão simples, e as pessoas complicam tanto!!!
Por que não aproveitar esse tempinho que estamos na Terra para curtir tudo de bom que a vida nos oferece?
E, ainda melhor, por que não curtir junto de quem gostamos e que gosta da gente???




So Happy Together

Imagine me and you, I do
I think about you day and night
It's only right
To think about the girl you love
And hold her tight
So happy together

If I should call you up
Invest a dime
And you say you belong to me
And ease my mind
Imagine how the world could be
So very fine
So happy together

I can't see me loving nobody but you
For all my life
When you're with me
Baby the skies will be blue
For all my life

Me and you
And you and me
No matter how they tossed the dice
It had to be
The only one for me is you
And you for me
So happy together

I can't see me loving nobody but you
For all my life
When you're with me
Baby the skies will be blue
For all my life

Me and you
And you and me
No matter how they tossed the dice
It had to be
The only one for me is you
And you for me
So happy together
So happy together
How is the weather
So happy together
We're happy together
So happy together...

Tão Felizes Juntos

Imagine eu e você, eu imagino
Eu penso em você dia e noite
É o que é certo
Pensar na garota que você ama
E abraçá-la forte
Tão felizes juntos

Se eu deveria chamá-la
Investir uma moeda
E você diria que me pertence
E aliviaria minha mente
Imagine como o mundo poderia ser
Tão ótimo
Tão felizes juntos

Não consigo me ver amando ninguém além de você
Por toda minha vida
Quando você está comigo
Querida, os céus serão azuis
Por toda minha vida

Eu e você
E você e eu
Não importa como eles joguem os dados
Tinha que ser
A única pessoa para mim é você
E você para mim
Tão felizes juntos

Não consigo me ver amando ninguém além de você
Por toda minha vida
Quando você está comigo
Querida, os céus serão azuis
Por toda minha vida

Eu e você
E você e eu
Não importa como eles joguem os dados
Tinha que ser
A única pessoa para mim é você
E você para mim
Tão felizes juntos
Tão felizes juntos
Como está o clima?
Tão felizes juntos
Estamos felizes juntos
Tão felizes juntos...

quinta-feira, 5 de maio de 2011

365 (dia 009) - Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season)

Nem bem o dia virou e já tenho a música que vai me acompanhar...
Tudo começou quando resolvi fazer uma piadinha óbvia com a capa do disco do Rogerio, "The Byrds".
Vejam se estou muito errada ao apelidá-los de Emos:
Porém, ele me mostrou o quanto a música que dá nome ao disco é interessante e bonita e me lembrou uma lição que eu não devia ter esquecido: não se julga um disco pela capa!

Lançada em 1965, pelo grupo "The Byrds", Turn! Turn! Turn! é uma música folk escrita em 1959 e só gravada em 1962 pelo próprio compositor, Pete Seeger. 
Sua letra, com exceção do último verso, cita, palavra por palavra, o Livro de Eclesiastes, da Bíblia. 
Eclesiastes é tradicionalmente designado como sendo o Rei Salomão e, por um tempo, seu livro foi proibido pelos rabinos, que o consideravam cínico e deprê demais!
A passagem bíblica postula a existência de um tempo e um local para todas as coisas. Os versos estão abertos a uma possibilidade infinita de interpretações, mas na canção são interpretados como base para a paz mundial, como demonstra o verso final: "tempo de paz, juro que não é tarde demais". Esta frase e o título da canção são as únicas partes da letra escritas pelo próprio Seeger.
A versão mais conhecida da canção foi lançada pela banda de folk rock The Byrds, da qual McGuinn era vocalista e guitarrista, em outubro de 1965. Esta versão atingiu a primeira posição na Billboard Hot 100 e mais tarde, em dezembro do mesmo ano, deu nome ao segundo álbum de estúdio da banda. A canção também atingiu a vigésima sexta posição no UK Singles Chart.

Esta versão, devido ao seu sucesso, foi incluída na trilha-sonora dos filmes Forrest Gump (1994) e In America (2002). Também foi incluída no primeiro episódio do seriado de televisão The Wonder Years e no episódio "Time To Hate" de Cold Case.

A versão dos Byrds deu à canção o recorde de número um com a letra mais antiga do mundo. Muitos teólogos, entretanto, acreditam que Rei Salomão é o verdadeiro autor do livro, e não Eclesiastes, dando assim a Salomão o recorde de compositor mais antigo de um número um.

Fonte: Wikipedia e Rogerio Ferraresi


Turn, Turn, Turn 


To everything - turn, turn, turn 

There is a season - turn, turn, turn 

And a time for every purpose under heaven 


A time to be born, a time to die 

A time to plant, a time to reap 

A time to kill, a time to heal 
A time to laugh, a time to weep 

To everything - turn, turn, turn 
There is a season - turn, turn, turn 
And a time for every purpose under heaven 

A time to build up, a time to break down 
A time to dance, a time to mourn 
A time to cast away stones 
A time to gather stones together 

To everything - turn, turn, turn 
There is a season - turn, turn, turn 
And a time for every purpose under heaven 

A time of war, a time of peace 
A time of love, a time of hate 
A time you may embrace 
A time to refrain from embracing 

To everything - turn, turn, turn 
There is a season - turn, turn, turn 
And a time for every purpose under heaven 

A time to gain, a time to lose 
A time to rend, a time to sew 
A time to love, a time to hate 
A time of peace, I swear it's not too late!




Para tudo - por sua vez, volta, volta 
Há uma época - por sua vez, volta, volta 
E um tempo para todo o propósito debaixo do céu 


Um tempo para nascer, tempo de morrer 

Um tempo para plantar, tempo de colher 

Um tempo para matar, um tempo para curar 
Um tempo para rir, um tempo para chorar 

Para tudo - por sua vez, volta, volta 
Há uma época - por sua vez, volta, volta 
E um tempo para todo o propósito debaixo do céu 

Um tempo para construir, um tempo para quebrar 
Um momento para dançar, um tempo para lamentar 
Um tempo de espalhar pedras 
Um tempo de ajuntar pedras 

Para tudo - por sua vez, volta, volta 
Há uma época - por sua vez, volta, volta 
E um tempo para todo o propósito debaixo do céu 

Um tempo de guerra, um tempo de paz 
Um tempo de amor, um tempo de ódio 
Uma vez que você pode adotar 
Um tempo que se abstenha de adotar 

Para tudo - por sua vez, volta, volta 
Há uma época - por sua vez, volta, volta 
E um tempo para todo o propósito debaixo do céu 

Um momento para ganhar um tempo a perder 
Um tempo para rasgar, tempo de coser 
Tempo de amar, tempo de odiar 
Um tempo de paz, eu juro que não é tarde demais!

Mais Barulho

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...