O que me importa seu carinho agora
Se é muito tarde para amar você
O que me importa se você me adora
Se já não há razão pra lhe querer
O que me importa ver você sofrer assim
Se quando eu lhe quis você nem mesmo soube dar amor
O que me importa ver você chorando...
Se tantas vezes, eu chorei também
O que me importa sua voz chamando
Se pra você jamais eu fui alguém
O que me importa essa tristeza em seu olhar
Se o meu olhar tem mais tristezas pra chorar que o seu...
O que me importa ver você tão triste
Se triste fui e você nem ligou
Oq ue me importa seu carinho agora
Se para mim a vida terminou
Terminou... terminou...
Às vezes se eu me distraio
Se eu não me vigio um instante
Me transporto pra perto de você
Já vi que não posso ficar tão solta
Me vem logo aquele cheiro
Que passa de você pra mim
Num fluxo perfeito
Enquanto você conversa e me beija
Ao mesmo tempo eu vejo
As suas cores no seu olho, tão de perto
Me balanço devagar
Como quando você me embala
O ritmo rola fácil
Parece que foi ensaiado
E eu acho que eu gosto mesmo de você
Bem do jeito que você é
Eu vou equalizar você
Numa freqüência que só a gente sabe
Eu te transformei nessa canção
Pra poder te gravar em mim
Adoro essa sua cara de sono
E o timbre da sua voz
Que fica me dizendo coisas tão malucas
E que quase me mata de rir
Quando tenta me convencer
Que eu só fiquei aqui
Porque nós dois somos iguais
Até parece que você já tinha
O meu manual de instruções
Porque você decifra os meus sonhos
Porque você sabe o que eu gosto
E porque quando você me abraça
O mundo gira devagar
E o tempo é só meu
E ninguém registra a cena
De repente vira um filme
Todo em câmera lenta
E eu acho que eu gosto mesmo de você
Bem do jeito que você é
Eu vou equalizar você
Numa freqüência que só a gente sabe
Eu te transformei nessa canção
Pra poder te gravar em mim (2x)
Nenhuma verdade me machuca
Nenhum motivo me corrói
Até se eu ficar só na vontade, já não dói
Nenhuma doutrina me convence
Nenhuma resposta me satisfaz
Nem mesmo o tédio me surpreende mais
Mas eu sinto que eu tô viva a cada banho de chuva que chega molhando meu corpo nu
Nenhum sofrimento me comove
Nenhum programa me distrai
Eu ouvi promessas e isso não me atrai
E não há razão que me governe
Nenhuma lei prá me guiar
Eu tô exatamente aonde eu queria estar
Mas eu sinto que eu tô viva a cada banho de chuva que chega molhando meu corpo...
A minha alma nem me lembro mais
em que esquina se perdeu
ou em que mundo se enfiou
Mas já faz algum tempo
Já faz algum tempo
Já faz algum tempo
Já faz algum tempo
Faz algum tempo...
A minha alma nem me lembro mais
Em que esquina se perdeu
ou em que mundo se enfiou
Mas eu não tenho pressa
Já não tenho pressa
Eu não tenho pressa
Não tenho pressa
Descobri a versão acima procurando por outra, celta e nem um pouco parecida, mas quando ouvi minha música, não pensei mais em outra.
Não importa que sempre tenham me dito: "é palha", ou "para uma menina tão culta e tão diferente, essa música é comercial e comum demais", ou mesmo "é só por causa do Tom Cruise" (aquele doido?)... Nãããooo!!! rsrsr
Eu simplesmente gosto dela. Os efeitos grandiosos, bem anos 80, a letra, o refrão... Gente, tem algo melhor que dizer (ou ouvir): "Meu amor, tire meu fôlego"????
Enfim, meu Galego diz que em todos os CDs que gravo e em todos os celulares que tenho essa música está presente.
Como disse, essa é a minha música. Simples assim!
P.S.: Não importa quantas versões existam, a original da banda Berlim é a melhor sempre!
Take My Breath Away
Watching every motion
In my foolish lover's game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
Take my breath away
Take my breath away
Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated loves
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around me and say
My love
Take my breath away
Take my breath away
Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid
Take my breath away
Take my breath away
Watching every motion
In this foolish lover's game
Haunted by the notion
Somewhere there's a love in flames
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn my way and say
Take my breath away
Take my breath away
Tire Meu Fôlego
Observando cada movimento
Em meu jogo tolo de amantes
Neste oceano sem fim
onde finalmente os amantes não sabem o que é vergonha
Primeiro porque, mesmo se eu não entendesse a letra, a melodia é uma delícia; segundo porque, entendendo a letra, a gente percebe o quanto o amor de mãe é grande, independente da idade e dos medos.
Terceiro porque essa versão do Pato Fu, que eu não conhecia, é
toda executada com instrumentos de crianças.
Nada mais maternal que transitar entre o mundo infantil e o adulto com a maior desenvoltura.
Esse é meu som para o Dia das Mães!
Rock'n'Roll Lullaby
She was just sixteen and all alone When I came to be.
So we grew up together
My mama child and me.
Now things were bad and she was scared
But whenever I would cry she'd calm my fears
And dry my tears
with a rock'n'roll lullaby And she'd sing
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, it'll be alright
Sha-la-la-la-la-la-la-la, now just hold on tight
Sing it to me mama, [my, my, my, my mama]
Sing it sweet and clear oh mama let me hear
That old rock'n'roll lullaby
Now we made it through the lonely days
But, Lord, the nights were long
And we'd dream of better mornings
When mama sang the song
Now I can't recall the words at all
It don't make sense to try
'Cause I just knew lots of love came through
In that rock'n'roll lullaby
And she'd sing
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, it'll be alright
Sha-la-la-la-la-la-la-la now just hold on tight
I can hear you mama, [my, my, my, my mama]
Nothing heals my soul like the sound of the good old
Rock'n'roll lullaby
Canção de Ninar de Roch'n'Roll
Ela tinha apenas 16 anos e estava completamente sozinha
Quando eu cheguei para ficar.
Então nós crescemos juntos,
Minha mãezinha-criança e eu.
Agora as coisas estavam ruins e ela estava assustada
Mas sempre que eu ia chorar, ela acalmava meus medos
E enxugava minhas lágrimas
com uma canção de ninar de rock'n'roll. E ela cantava: "sha-la-la-la-la-la-la-la-la, vai ficar tudo bem.
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, agora apenas agüente firme."
Cante-a para mim, mãezinha, [minha mãezinha...]
Cante-a doce e claro, mãezinha, deixe-me ouvir
Aquela velha canção de ninar de rock'n'roll.
Agora nós sobrevivemos aos dias solitários,
Mas, Senhor, as noites eram longas.
E nós sonhávamos com manhãs melhores
Quando mamãe cantava a canção.
Agora eu não consigo lembrar as palavras de jeito nenhum,
Não faz sentido tentar...
Pois eu simplesmente sabia que muito amor surgia através
Daquela canção de ninar de rock'n'roll.
E ela cantava: "Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, vai ficar tudo bem.
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la, agora apenas agüente firme."
Eu posso te ouvir mãezinha [minha mãezinha...]
Nada cura minha alma como o som da boa e velha
Canção de ninar de rock'n'roll...
Hoje é aniversário de 87 da minha avó materna, uma das pessoas mais importantes e presentes em minha vida! Vovó é nosso referencial e, junto com Vovô, que Deus o tenha, formaram uma das famílias mais loucas e gostosas do mundo, da qual tenho orgulho de pertencer.
Essa música vai pra ela, embora, na verdade, eu lembre muito do Vovô quando a ouço. Lembro de vermos novela juntos e ele me contando histórias da época da II Guerra, dele como Pracinha da FEB, mas também lembro da Vovó contando histórias de como era a vida do lado de cá, e como foi a espera pelo noivo que estava no campo de batalha. Essa música é dedicada aos meus dois queridos, que, embora separados pelo destino, vivem um no outro sempre.
Sei que ele não é pracinha da FEB, não está no Brasil, mas essa foto é tão emblemática que não resisti!
Mia Gioconda Do dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes muito perto desejamos encontrá-la
No entanto é preciso muito longe ir buscá-la
Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália transformou-se num guerreiro
E lá muito distante, despontar o amor sentiu
E disse estas palavras a uma jovem quando a viu:
Italiana,
La mia vita oggi sei tu
io te voglio tanto bene
Partiremo due insieme
Ti lasciar non posso più
Italiana
Voglio a ti piccola bionda
Ha il viso degli amori
La tue lapri son due fiori
Tu sarai mia Gioconda
Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu F.E.B. ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem:
Quem casou, não poderá levar consigo a esposa
a esposa ficará
Prometeu então o bravo, ao dar baixa e ser civil:
Embarcarás amada, para os céus do meu Brasil
E, enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia estas palavras no idioma italiano:
Brasiliano,
La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene
Quiedo a Dio que tu venga
Ti scordar non posso più
Brasiliano,
Sono ancora tua bionda
Mi sposo hai lasciato
Questo cuore abandonato
Che chiamasti di Gioconda
Di Gioconda
Di Gioconda